Интересно, что на просторах Рунета на многочисленных сайтах мы можем встретить примерно вот такое определение пранаямы:

«Сам термин пранаяма состоит из двух санскритских слов — прана и яма. Термин прана обозначает собой дыхание, жизнь, энергия жизни. Прана неизменно присутствует повсюду, и человеческое тело, все его органы и ткани неразрывно связаны с праной. Термин яма в переводе с санскрита означает смерть, остановка, задержка».

Если вдуматься, то данная трактовка будет означать «смерть или остановка дыхания или энергии жизни», что противоречит цели пранаямы, которая как раз и призвана продлить жизнь. За счет длительного удлинения дыхания на высоких стадиях пранамы возможен эффект «остановки дыхания», но это не есть остановка дыхания, а очень замедленное дыхание с длительными паузами. Чувствуете разницу – просто остановить дыхание, получив мгновенную смерть или замедлить его до такой степени, что оно практически незаметно?

Моя версия данной некорректной трактовки такова, что кто-то взял санскритский термин в неправильной русской транслитерации и просто разбил слово на 2 составляющих: прана+яма, все вроде бы логично, но есть один нюанс.

Итак, небольшой разбор. Берем написание на деванагари: प्राणायाम, переводим его в IAST* prāṇāyāma и уже далее разбиваем на 2 составляющие. Получаем prāṇa + āyāma.
Prāṇa – дыхание жизни, жизненная сила и āyāma – расширение, растягивание, продлевание, удлинение. Т.е. получаем расширение или растягивание дыхания жизни или жизненной силы.

А далее еще интереснее, поскольку термин prāṇa также разбивается на 2 составляющие: pra (первичный) + āṇa (ветер).

Кстати, другие вайю или субдоши ваты также разбиваются по такому же принципу:
Uḍāna = ut + āṇa (восходящий ветер), здесь t заменяется на при слиянии
Samāna = sam + āṇa (соединяющий ветер)
Vyāna = vi + āṇa (разделяющий ветер)
Apāna = ap + āṇa (нисходящий ветер)

*Отступление — Nirvāṇa (одно из значений — без ветра, т.е. без жизни)

Так что будьте аккуратнее с пранаямой и не задерживайте дыхание, если не уверены, лучше сначала научитесь дышать спокойно, ровно, без задержек и без посторонних звуков, поскольку

«При правильной практике пранаямы все болезни искореняются. При неправильной практике могут возникнуть любые болезни.»

haṭhayogapradīpikā 2.16

«После достижения совершенства в асане следует переходить к пранаяме, которая состоит в успокоении движений вдоха и выдоха.

Это осуществляется путем внешних и внутренних замедляющихся действий, в соответствии с местом, временем и счетом, так что дыхание становится растянутым и утонченным.

Наивысший четвертый уровень пранаямы выходит за пределы внешних и внутренних условий.

Тогда разрушаются препятствия для проявления света сознания.

И ум становится пригодным для концентрации (дхарана).»

yogasūtra patañjali 2.49-53

Пранаяма есть регулирование, или ниродха праны, которая выступает основанием для регулирования, или ниродхи ума. Это не просто сдерживание или прекращение дыхания, а приведение праны в равновесие, так что она становится более глубоко внутренней. При этом происходит «овнутрение» и сосредоточение праны, а не отторжение или подавление. Задержка дыхания в пранаяме развивается медленно, как естественный процесс углубления сознания. Здесь никогда не следует прикладывать чрезмерные усилия.

В пранаяме вдох, переход от вдоха к выдоху и выдох растягиваются до такой степени, что они становятся очень тонкими и в конце концов исчезают. Пранаяма производит особый жар (вид тапаса), заставляя огонь праны (прана-агни), очищать ум. Так ум подготавливается к концентрации и медитации путем устранения покрывающей его тьмы и скованности. Пранаяма выжигает из ума раджас и тамас, привнося естественную саттву.

Практика пранаямы развивается в соответствии с длительностью удержания различных фаз дыхательного цикла и прочих критериев. Она подготавливает ум к сосредоточению или высшей практике йоги, состоящей из концентрации, медитации и самадхи. Если вам не дается медитация или вы выходите из медитативного состояния, в таком случае пранаяма будет наилучшим средством решения проблемы.

«2.2 Когда вата беспокойна, тогда и поле ума (читта) не спокойно. Когда вата спокойна, тогда и поле ума успокаивается, и йог обретает устойчивость. Следовательно, вайю должен быть под контролем (приведен в состояние ниродха)

2.3 Человека можно считать живым до тех пор, пока вайю находится в теле. Смерть наступает тогда, когда вайю покидает тело. Следовательно, надлежит контролировать вайю также и для долголетия.»

haṭhayogapradīpikā 2.2-3

*Всем рекомендую любые термины на санскрите транслитерировать используя IAST, тогда любые ошибки в терминах и их толковании исключены.